[HD]Đáp Án-答案-Yangkun

Đáp Án-答案-Yangkun

Bản tình ca do chính Yangkun phổ nhạc. Sự kết hợp giữa giọng ca nam tính quyến rũ của Yangkun và giọng ca ngọt ngào đáng yêu của Quách Thái Khiết Guo Caijie đã tạo nên sự thành công tuyệt vời của bài hát này.

Không những thế, khi ví von tình yêu với hương vị, thời tiết, rượu ngon và cafe, bài hát đã truyền tải đến người nghe một điều rằng, Tình yêu không hề có chuẩn mực nhất định nào cả, mỗi người đều có cảm nhận riêng.

Các bạn cùng nghe và cảm nhận xem điều đó có đúng không nhé. ^^

Lyrics:

(女)有个简单的问题

(nǚ )yǒu gè jiǎn dān de wèn tí

Có một câu hỏi rất đơn giản
什么是爱情

shí me shì ài qíng

Tình yêu là gì
它是否是一种味道 还是引力

tā shì fǒu shì yī zhǒng wèi dào hái shì yǐn lì

Nó là một hương vị ngon hay là lực hút

(男)从我初恋那天起 先是甜蜜

(nán )cóng wǒ chū liàn nà tiān qǐ xiān shì tián mì

Từ ngày chúng ta bắt đầu yêu, đầu tiên rất ngọt ngào
然后紧接就会有 风雨

rán hòu jǐn jiē jiù huì yǒu fēng yǔ

Sau đó dần dần bắt đầu có sóng gió
(合)爱就像 蓝天白云

(hé )ài jiù xiàng lán tiān bái yún

Tình yêu giống như trời xanh và mây trắng
晴空万里 突然暴风雨

qíng kōng wàn lǐ tū rán bào fēng yǔ

Bầu trời đang trong xanh bỗng đổ mưa dông
无处躲避 总是让人 始料不及

wú chù duǒ bì zǒng shì ràng rén shǐ liào bú jí

chẳng có nơi nào tránh mưa, khiến ta không kịp trở tay
人就像 患重感冒

rén jiù xiàng huàn zhòng gǎn mào

Cũng giống như khi cảm cúm
打着喷嚏 发烧要休息

dǎ zhe pēn tì fā shāo yào xiū xī

Hắt hơi sổ mũi, sốt cao thì phải nghỉ ngơi
冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

lěng rè jiāo tì huān xǐ yóu yù lè cǐ bú pí

Lúc nóng lúc lạnh, khi yêu khi do dự, khi đã thích thì sẽ chẳng thấy chán ngán
(女)叫人头晕的问题

(nǚ )jiào rén tóu yūn de wèn tí

Một vấn đề khiến người ta đau đầu
什么叫爱情

shén me jiào ài qíng

Đó là Tình yêu là gì vậy?
它是那么的真实 又很可疑

tā shì nà me de zhēn shí yòu hěn kě yí

Tình yêu vừa rất chân thực lại vừa đang ngờ
(男)研究过许多誓言 海枯石烂

(nán )yán jiū guò xǔ duō shì yán hǎi kū shí làn

Suy nghĩ đắn đo biết bao nhiêu lời thề đại dương cạn nước, sỏi đá tan chảy
发觉越想要解释 越乱

fā jiào yuè xiǎng yào jiě shì yuè luàn

Nhưng phát hiện ra rằng càng muốn giải thích sẽ càng rối tung
(女)所以说 永远多长

(nǚ )suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō chang

Thế nên mới nói rằng, mãi mãi là dài lâu  

永远短暂 永远很遗憾,

yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn yí hàn ,

mãi mãi là rất ngắn ngủi, mãi mãi là đáng tiếc

每个人有 每个人不同的体验

měi gè rén yǒu měi gè rén bú tóng de tǐ yàn

Mỗi người đều có cảm nhận của riêng mình
(合)那滋味 时而在飞

(hé )nà zī wèi shí ér zài fēi

Cảm giác đó lúc thì bay cao,  

时而下坠 时而又落泪

shí ér xià zhuì shí ér yòu luò lèi

lúc thì hạ thấp, lúc lại khiến ta rơi lệ
动人电影 自己体会 别嫌票太贵

dòng rén diàn yǐng zì jǐ tǐ huì bié xián piào tài guì

Một bộ phim cảm động, tự mình trải nghiệm nên đừng có chê vé đắt
(男)比如美酒和咖啡 都是水

(nán )bǐ rú měi jiǔ hé kā fēi dōu shì shuǐ

Ví dụ như rượu ngon và café cũng đề là nước cả thôi
(女) 可一个让你醒 一个让你醉

(nǚ ) kě yī gè ràng nǐ xǐng yī gè ràng nǐ zuì

Nhưng một thứ giúp bạn tỉnh táo, thứ kia lại khiến bạn say
(合) 那么感情能否以此类推

(hé ) nà me gǎn qíng néng fǒu yǐ cǐ lèi tuī

Vậy thì tình yêu liệu có thể suy luận như vậy được không
有的很平淡 有的撕心裂肺

yǒu de hěn píng dàn yǒu de sī xīn liè fèi

Có tình yêu rất êm ả, có tình yêu lại giày vò tâm can
所以说 永远多长

suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō zhǎng

Thế nên mới nói rằng mãi mãi rất dài lâu
永远短暂 永远很缓慢

yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn huǎn màn

Mãi mãi cũng rất ngắn ngủi, mãi mãi rất chậm rãi
每个人有 每个人不同的计算

měi gè rén yǒu měi gè rén bú tóng de jì suàn

Mỗi người đều có tính toán của riêng mình
神秘的 诺言誓言

shén mì de nuò yán shì yán

Lời hứa hẹn, lời thề thốt bí hiểm
甚至谎言 自己去领悟

shèn zhì huǎng yán zì jǐ qù lǐng wù

Thậm chí cả lời nói dối, cũng tự mình hiểu rõ
也许多年 也许瞬间

yě xǔ duō nián yě xǔ shùn jiān

Có thể là nhiều năm hay trong thời gian ngắn
你自有答案

nǐ zì yǒu dá àn

Bạn sẽ tự có câu trả lời.

Reply